Monday 6 October 2014

Sivanandalahari-46

ఆకీర్ణే నఖరాజికాన్తి విభవైరుద్యత్సుధా వైభవై
రాధౌతేపి చ పద్మరాగ లలితే హంసవ్రజైరాశ్రితే .
నిత్యం భక్తి వధూగణైశ్చ రహసి స్వేచ్ఛా విహారం కురు
స్థిత్వా మానస రాజహంస గిరిజానాథాంఘ్రి సౌధాన్తరే (46)


ఆకీర్ణే = వ్యాపించిన
నఖ రాజి = (కాలి) గోటి వరుసలయొక్క
కాన్తి విభవైః = కాంతుల అతిశయము,
ఉద్యత్ = పెల్లుబుకుచున్న
సుధా వైభవైః = చంద్రునియొక్క అమృత కిరణములచే
ఆధౌతే = శుభ్రపడినదియు,
అపిచ = మరియు
పద్మరాగ లలితే =  పద్మములయొక్క ఎరుపువంటి రంగుతో ఒప్పారుచున్నది,
హంస వ్రజైః = పరమహంసల సమూహములచేత
ఆశ్రితే = ఆశ్రయింపబడినది,
నిత్యం = ఎల్లప్పుడును
భక్తి వధూ గణైః చ = భక్తి అనెడి భార్యలతో కూడి
రహసి = రహస్యముగా
స్వేచ్ఛా విహారం కురు = స్వేచ్ఛగా విహారము చేయుము
స్థిత్వా = నివసించి
మానస రాజహంస = ఓ మనస్సు అనెడి రాజహంసా!
గిరిజా నాథాంఘ్రి = గిరిజానాథుని పాదపద్మములనెడి
సౌధాన్తరే = సౌధము (భవనము) లో

గిరిజానాథుని పాదపద్మములనెడి సౌధము - ఈశ్వరుని కాలి గోటి వరుసలయొక్క కాంతుల అతిశయముతో వ్యాపించియున్నది; శివుని శిరస్సున ఉన్న చంద్రునినుండి స్రవించుచున్న అమృతమయ కిరణములతో ప్రకాశించున్నది; ఈశ్వరుని పాదములనుండి వెలువడుచున్న 'పద్మములయొక్క ఎరుపును పోలిన' రంగుతో ఒప్పారుచున్నది; మహాయోగులైన పరమహంసల సమూహములచేత ఆశ్రయింపబడుచున్నది. అట్టి ఆ సౌధాంతరాళమునందు, ఓ మనస్సు అనెడి రాజహంసా!, నీవు ఎల్లప్పుడును భక్తి అనెడి భార్యలతో కూడి, అచట నివసించుచు, రహస్యముగా, స్వేచ్ఛగా విహారము చేయుము.


No comments:

Post a Comment